ПОСЛАНИЕ ПАУЛА
К ГАЛАТИЙЦАМ
1 Паул, посланник не
от людей и не через человека, но через Йахошуа Помазанника и Бога Отца, воскресившего
Его из мертвых,
2 и те, которые со
мной, все братья, Вызовам Галатии, –
3 дар вам и примирение
от Бога, Отца нашего и Яхве, – Йахошуа Помазанника,
4 давшего Себя за
грехи наши, чтобы Он извлек нас от настоящего века Белиала по воле Бога и Отца
нашего,
5 Которому слава в
века веков, твердо.
6 Удивляюсь, что вы
так скоро перекладываетесь от Призвавшего вас в даре в другое благовестие,
7 которое не иное, если
нет некоторых, смущающих вас и желающих превратить благовестие Помазанника.
8 Но и если мы или вестник
с неба будет благовествовать вопреки тому, что мы благовозвестили вам, – проклятие
да будет.
9 Как мы предрекли,
и сейчас опять говорю: если кто-либо вам благовозвещает вопреки тому, что вы
приняли, – проклятие да будет.
10 Ибо сейчас людей убеждаю
или Бога? Или ищу людям угождать? Если всё еще людям я угождал бы, Помазанника раб
не был бы.
11 Ибо возвещаю вам,
братья: благовестие, благовозвещенное мной – не по человеку;
12 ибо я не от
человека принял его, ни был обучен, но через откровение Йахошуа Помазанника.
13 Ибо вы услышали
моё обращение когда-то в иудаизме, что по превосходству гнал Вызов Божий и
опустошал его,
14 и продвигался в
иудаизме сверх многих сверстников в роде моем, будучи чрезвычайно ревнителем отцовских
моих преданий.
15 Когда же
благоволил Отделивший меня из чрева матери моей и Позвавший через дар Его
16 открыть Сына Его
во мне, чтобы я благовествовал Его среди народов, тотчас я не положился на плоть
и кровь,
17 и не взошел в Урушалем
к тем, которые до меня, посланникам, но ушел в Арабию и опять возвратился в
Дамаск.
18 Потом, спустя три
года, я взошел в Урушалем проведать Кифу и остался у него пятнадцать дней;
19 другого же из посланников
не увидел, кроме Иакоба, брата Господа.
20 Что же пишу вам,
– вот, перед Богом: не лгу.
21 Потом я пришел в области
Арама и Киликии;
22 я же был не знаем
лицом Вызовами Иехуды, которые в Помазаннике;
23 были же лишь слышащие,
что гонящий нас когда-то ныне благовествует веру, которую когда-то истреблял,
24 и славили во мне
Бога.
1 Затем, через
четырнадцать лет, опять я взошел в Урушалем вместе с Барнабой, взяв с собой и
Тита;
2 взошел же по
откровению и сообщил им благовестие, которое проповедую в народах, по своему же
представляющимся, не впустую как-нибудь бежал или прибежал.
3 Но даже и Тит, который
со мной, будучи эллин, не был принужден быть обрезанным;
4 из-за вкравшихся же
лжебратьев, тех, которые прокрались подглядеть свободу нашу, которую имеем во Помазаннике
Йахошуа, где нас поработят,
5 которым даже и на
час не уступили подчинением, чтобы истина благовестия осталась у вас.
6 От кажущихся же
быть чем-нибудь, каковы бы когда-то они
ни были, мне не разносится[1]: лицо
человека Бог не берет, ибо мне кажущиеся[2] ни
единого не приложили,
7 но, наоборот,
увидев, что мне доверено благовестие крайней плоти, как Петру – обрезания
8 (ибо Подействовавший
на Петра к посланничеству обрезания подействовал и на меня к народам),
9 и узнав дар, данный
мне, Иакоб и Кифа и Иоханан, кажущиеся быть колонны, десницы дали мне и Барнабе
общности, чтобы мы – к народам, они же – к обрезанию;
10 только чтобы нищих
мы помнили, что и поспешил само это сделать.
11 Когда же пришел
Кифа в Антиохию, на лицо ему я противостал, потому обвинен был.
12 Ибо до прибытия
некоторых от Иакоба с язычниками совкушал; когда же пришли, подстраивался и устранялся, боясь тех,
которые от обрезания;
13 и сопритворялись
ему остальные иудеи, так что и Барнаба был соувлечен их притворством.
14 Но когда я
увидел, что не прямоидут к истине благовестия, я сказал Кифе перед всеми: "Если
ты, будучи иудей, по-язычески, а не по-иудейски живешь, как язычников принуждаешь
иудействовать?"
15 Мы – природой иудеи,
а не из язычников грешные,
16 зная, что не
оправдывается человек от дел Закона, если не через веру Йахошуа Помазанника, –
и мы в Помазанника Йахошуа уверовали, чтобы были оправданы от веры Помазанника,
а не от дел Закона, потому что от дел Закона не будет оправдана всякая плоть.
17 Если же ищущие
быть оправданными в Помазаннике, мы были найдены и сами грешные, – разве Помазанник
греха прислужник? Не твердо.
18 Ибо, если то, что
я разрушил, это опять домострою, преступником меня самого составляю.
19 Ибо я через Закон
Закону умер, чтобы Богу зажил; Помазаннику сораспят.
20 Живу же уже не я,
живет же во мне Помазанник. Что же ныне живу во плоти, в вере живу Сына Божьего,
полюбившего меня и предавшего Себя за меня.
21 Не откладываю дар
Бога; ибо если через Закон праведность, значит Помазанник даром умер.
1 О безумные галатийцы!
Кто вас заговаривал[3],
на глазах которых Йахошуа Помазанник был предописан распятый?
2 Этому одному хочу научиться
от вас: от дел Закона Духа вы получили или от слуха веры?
3 Так ли вы безумны,
начав Духом, ныне плотью завершаете?
4 Столькое вы пострадали
напрасно? Хотя и напрасно ли?
5 Итак, Преподающий
вам Духа и Действующий силы среди вас – от дел Закона или от слуха веры?
6 Как Абрахам
поверил Богу, и было вменено ему в праведность.
7 Итак знайте, что
те, которые от веры, эти – сыны Абрахама.
8 Писание же, провидя,
что от веры оправдает народы Бог, предблаговозвестило Абрахаму: "Будут благословлены
в тебе все народы".
9 Так что те,
которые от веры, благословляются с верным Абрахамом,
10 Ибо сколькие от
дел Закона, – под проклятием; ибо написано: "Препроклят всякий, кто не остается
во всем написанном в свитке Закона сделать это.
11 А что в Законе ни
один не оправдывается перед Богом, ясно, потому что: "Праведный от веры будет
жить".
12 Закон же – не от
веры, но: "Сделавший это будет жить в этом".
13 Помазанник нас искупил
от проклятия Закона, сделавшись за нас проклятием, потому что написано: "Препроклят
всякий, повешенный на дереве",
14 чтобы на народы
благословение Абрахама сделалось в Помазаннике Йахошуа, чтобы обещание Духа
получили через веру.
15 Братья, по человеку
говорю: хотя и человека заверенное завещание, ни один не отлагает или дополняет.
16 Абрахаму же были речены
обещания и семени его. Не говорит: "И семенам", как о многих, но как
об одном: "И семени твоему", который – Помазанник.
17 Это же говорю:
завета, предзаверенного Богом, спустя четыреста тридцать лет Закон возникший,
не отменяет, чтобы упразднить обещание.
18 Ибо если от
Закона наследство, – уже не от обещания; Абрахаму же через обещание даровал Бог.
19 Итак, что Закон? Из-за
преступлений он был приставлен, доколе придет Семя, Которому обещано, установленный
через вестников в руке посредника.
20 Посредник же – не
одного, Бог же – один.
21 Итак Закон против
обещаний? Не твердо. Ибо если был бы дан Закон, могущий оживотворить, – действительно
от Закона была бы праведность;
22 но связало Писание
всё под грех, чтобы обещанное от веры Йахошуа Помазанника было дано верующим.
23 Прежде же, чем
прийти вере, под Законом мы охранялись, связываемые в готовящуюся быть открытой
веру,
24 так что Закон
детоводитель наш стал к Помазаннику, чтобы от веры мы были оправданы;
25 когда же пришла
вера, уже не под детоводителем мы.
26 Ибо все вы – сыны
Бога через веру в Помазаннике Йахошуа;
27 ибо сколькие в Помазанника
были погружены, Помазанника надели.
28 Нет иудея, ни эллина,
нет раба, ни свободного, нет мужского и женского; ибо все вы – один в Помазаннике
Йахошуа.
29 Если же вы –
Помазанника, значит – Абрахама семя, по обещанию – наследники.
1 Говорю же: на
сколькое время наследник младенец, ни единым не отличается от раба, будучи господином
всего,
2 но под опекунами и
домоправителями до предположения отца.
3 Так и мы, когда
были младенцы, под стихиями мира были порабощены.
4 Когда же пришла
полнота времени, выслал Бог Сына Своего, родившегося из женщины, родившегося
под Законом,
5 чтобы тех, которые
под Законом, Он искупил, чтобы усыновление мы получили.
6 А потому что вы –
сыны, выслал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, кричащего: "Отец!"
7 Так что ты уже не
раб, но сын; если же сын, – и наследник через Бога.
8 Но тогда-то, не
зная Бога, вы стали рабы не бывшим по природе богам;
9 ныне же, узнав
Бога, более же узнанные Богом, как возвращаетесь опять к немощным и бедным
стихиям, которым опять сверху быть рабами хотите?
10 Дни наблюдаете, и
месяцы, и сроки, и годы;
11 боюсь вас, как бы
не напрасно потрудился для вас.
12 Будьте как я,
потому что и я, как вы, братья, прошу вас: ни единым меня вы не обидели;
13 видите же, что из-за
немощи плоти благовозвестил вам прежде,
14 и испытание ваше
в плоти моей не изничтожили и не выплюнули, но как вестника Бога приняли меня,
как Помазанника Йахошуа.
15 Итак, где счастье
ваше? Ибо свидетельствую вам, что, если возможно, глаза ваши выкопав, дали бы мне.
16 Так что врагом вашим
я стал, истинствуя вам?
17 Ревнуют о вас нехорошо,
но исключить вас хотят, чтобы о них ревновали;
18 о хорошем же
ревновать в хорошем всегда, а не только в прибытие моё к вам.
19 Дети мои, которых
я опять в муках рождаю, доколе образуется Помазанник в вас!
20 Хотел же прибыть
к вам сейчас и изменить голос мой, потому что сомневаюсь в вас.
21 Скажите мне, под
Законом хотящие быть, Закон не слышите ли?
22 Ибо написано, что
Абрахам двух сыновей получил: одного от девчушки[4] и одного
от свободной.
23 Но от девчушки-то
по плоти родился, от свободной же – через обещание,
24 то есть иносказательно:
ибо эти – два Завета, один-то – от горы Сина, в рабство рождающий, – тот, который
Агарь.
25 Агарь же – Сина-гора
в Арабии; соответствует же нынешнему Урушалему, ибо порабощена с детьми её.
26 Вышний же Урушалем
– свободная, та, которая мать наша;
27 ибо написано: "Развеселись,
бесплодная, не рождающая, разорви[5] и закричи,
не мучающаяся родами; потому что многие дети – пустой, более чем имеющей мужа".
28 Вы же, братья, – дети
по обещанию Ицахака.
29 Но как тогда по
плоти рожденный гнал по Духу, так и ныне.
30 Но что говорит
Писание? – "Извергни девчушку и сына её, ибо нет, не унаследует сын девчушки
с сыном свободной".
31 Потому, братья,
мы не девчушки дети, но свободной.
1 Свободой нас Помазанник
освободил; итак, стойте и опять не имейтесь в ярме рабства.
2 Вот я, Паул,
говорю вам: если вы будете обрезываться, Помазанник вам ни единой не окажет пользы.
3 Свидетельствую же
опять всякому человеку обрезающемуся, что он – должник весь Закон сделать.
4 Вы были упразднены
от Помазанника; те, которые в Законе оправдываетесь, – от дара отпали.
5 Ибо мы Духом от
веры надежду праведности выжидаем.
6 Ибо в Помазаннике
Йахошуа ни обрезание что-либо может, ни крайняя плоть, но вера, через любовь
действующая.
7 Вы бежали хорошо;
кто вас оттолкнул в истине убеждаться?
8 Это убеждение не
от Зовущего вас.
9 Малая закваска всё
тесто заквашивает.
10 Я уверен в вас в Яхве,
что ни единое другое подумаете; тревожащий же вас понесёт осуждение, кто он ни
будет.
11 Я же, братья,
если обрезание еще проповедую, что еще гоним? Значит упразднена ловушка столба!
12 О, если бы и
отрезали[6] себя восстанавливающие
вас!
13 Ибо вы на свободе
призваны, братья; только не свободу в повод плоти, но через любовь служите друг
другу.
14 Ибо весь Закон в
одном слове исполнен, в котором: "Будешь любить ближнего твоего, как самого
себя".
15 Если же друг
друга кусаете и пожираете, смотрите, как бы вы не были истреблены друг другом.
16 Говорю же: Духом расхаживайте,
и вожделение плоти нет, не совершите.
17 Ибо плоть вожделеет
против Духа, Дух же – против плоти, ибо эти друг другу противолежат, чтобы вы
делали не то, что захотели бы.
18 Если же Духом
водимы, вы не под Законом.
19 Явны же дела плоти
– те, которые проституция, нечистота, необузданность,
20 идолослужение, колдовство
зельем, вражды, ссора, ревность, ярости, споры, раздвоения, ереси,
21 зависти, пьянства,
гульбища и подобное этому, что предсказываю вам, как предсказал, что такое делающие
Царство Божье не унаследуют.
22 Плод же Духа –
любовь, радость, мир, долготерпение, польза, доброта, вера,
23 скромность, сдержанность:
против таких нет Закона.
24 Христовы же плоть
распяли со страданиями[7] и вожделениями.
25 Если живем Духом,
Духом и маршируем.
26 Да не станем
тщеславны, друг друга вызывая вперед[8], друг
другу завидуя.
1 Братья, если и
будет схвачен прежде человек в каком-нибудь проступке, – вы, духовные[9], исправляйте
такого в духе кротости, смотря за собой, не был бы и ты испытан.
2 Друг друга тяготы
носите, и так восполните закон Помазанника.
3 Ибо если кажется
кому-то быть чем-нибудь, будучи ни единым, обманывает себя самого.
4 Дело же своё пусть
проверяет каждый и тогда к себе одному хвалу будет иметь, а не к другому;
5 ибо каждый свой груз
понесёт.
6 Пусть же имеет
общее наставляемый в слове с наставляющим во всем добром.
7 Не заблуждайтесь:
Бог не осмеивается. Ибо что если будет сеять человек, это и пожнет,
8 потому что сеющий в
плоть свою от плоти пожнет тление; сеющий же в Духа от Духа пожнет жизнь
вечную.
9 Хорошее же делая, да
не будем унывать; ибо срок свой пожнем, не развязавшись[10].
10 Итак, тогда как
время имеем, да будем делать добро ко всем, наиболее же к домашним веры.
11 Посмотрите,
какими большими вам буквами я написал моей рукой.
12 Сколькие хотят благовидствовать[11] в плоти,
эти заставляют вас обрезаться, только чтобы за столб Помазанника не быть
гонимыми.
13 Ведь
обрезывающиеся и сами не хранят Закон, но хотят, чтобы вы обрезались, чтобы в вашей
плоти они похвалились.
14 Мне же не твердо хвалиться,
если не в столбе Господа нашего Йахошуа Помазанника, через который мне мир
распят, а я – миру.
15 Ибо ни обрезание что-либо
есть, ни крайняя плоть, но новое создание.
16 И сколькие правилом
этим будут маршировать, примирение на них и верность, и на Ишраэл Божий!
17 Наконец, биения[12] мне
ни один пусть не доставляет, ибо я клейма Йахошуа в теле моем ношу.
18 Дар Господа
нашего Йахошуа Помазанника с духом вашим, братья, твердо.
[1] Т. е. мне без разницы.
[2] Т. е. думающие о себе, что они что-то из себя представляют.
[3] Имеется ввиду колдовской заговор.
[4] Презрительно-уменьшительное, в значении молодой служанки.
[5] Имеется ввиду разрыв матки при родах.
[6] В ироническом смысле – самооскопили.
[7] Или: страстями.
[8] Т. е. ведя себя друг перед другом вызывающе.
[9] Терминология деления на "пневматиков" (духовных) и "гиликов" (вещественных) используется в гностицизме. См. также 1 Кор. 2:13,15; 3:1; 14:37.
[10] Т. е. не развязав пояс, не расслабившись.
[11] Букв. красоваться лицом.
[12] Т. е. биения себя в грудь.